HyperMacbeth: differenze tra le versioni

Tratto da EduEDA
Jump to: navigation, search
 
Riga 37: Riga 37:
 
[[categoria:Opera di dlsan]]
 
[[categoria:Opera di dlsan]]
 
[[categoria:2002 d.c.]]
 
[[categoria:2002 d.c.]]
[[categoria:Peschiera del Garda]]
 
 
[[categoria:Italia]]
 
[[categoria:Italia]]
 
[[categoria:Europa]]
 
[[categoria:Europa]]
 
[[categoria:Arte delle reti]]
 
[[categoria:Arte delle reti]]
 
[[categoria:Ipertesto]]
 
[[categoria:Ipertesto]]

Revisione 09:19, 5 Ago 2008

Titolo:

HyperMacbeth (the)

Autore:

dlsan

Anno:

27 aprile 2002

Luogo:

Italia

Sito web:

http://digilander.libero.it/dlsan/macbeth/hypermac.htm (2002)
http://www.dlsan.org/macbeth/the_mac.htm (2003)
http://www.hypermacbeth.org/ (2006)

Descrizione:

Interpretazione in ipertesto del testo del Macbeth di Shakespeare

Collezione:

Kid Koma  : http://www.dlsan.org

Genere artistico di riferimento:

Ipertesto

Bibliografia:

  • 2008, Nick Moschovakis (Editor), Bruno Lessard, Macbeth: New Critical Essays ( chapter 17: Hypermedia Macbeth: Cognition and Performance) , Routledge, Abingdon, Oxon .
  • 21 aprile 2005, J.M, Hypermacbeth: sonido y furia, Ciberp@ís, El Pais.

Webliografia:

Wired. Sound and Fury of HyperMacbeth Rhizome. Lyrics by William Shakespeare Italica Rai Internationa Online.